jueves, 24 de febrero de 2011

Cocina y poesía para Marta

Ésta es una receta de moussaka parecida a la que hago yo; eso sí, yo aliño la carne de cerdo con un poco de soja y ras-al-hanut -una mezcla magrebí de especias-. La receta original es con carne de cordero porque proviene de la cocina árabe, -de la etapa del dominio turco sobre Grecia, época que no quieren recordar pero que, lógicamente, forma parte de su historia, está en su sangre y en su vivir cotidiano.




Y de postre, un poema de Safo, que tiene la belleza de la contemporaneidad, !a tantos siglos de su composición!:


La luna luminosa 
huyó con las Pleyadas; 
la noche silenciosa 
ya llega a la mitad; la hora pasó, y en vela 
sola en mi lecho, en tanto 
suelto la rienda al llanto 
sin esperar piedad.

1 comentario:

  1. Me gusta la elegancia y versatilidad que fluye en éste, tu espacio.
    Un fuerte abrazo.
    Isa

    ResponderEliminar